<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0527"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 527 <persName>佛</persName>说逝童子经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 527 <persName>佛</persName>说逝童子经</title> <author>西晋 支法度译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">527</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说逝童子经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB05418"> <charName>CBETA CHARACTER CB05418</charName> <mapping cb:dec="988458" type="PUA">U+F152A</mapping> <mapping type="unicode">U+458D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>虔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虔-文+ㄆ]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0801c21" ed="T"/> <lb ed="T" n="0801c22"/> <lb n="0801c23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 527 [Nos. 526, 528]</cb:docNumber> <lb n="0801c24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说逝童子经</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0801c25"/> <lb ed="T" n="0801c26"/><byline cb:type="Translator">西晋沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801009" n="0801009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801009" n="0801009"/><anchor xml:id="beg0801009" n="0801009"/>支法度<anchor xml:id="end0801009"/>译</byline> <lb ed="T" n="0801c27"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0801c2701">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0801c2704" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中。平旦 <lb ed="T" n="0801c28"/>从诸比丘，披袈裟持应器入城分卫。<persName>佛</persName>行向 <lb n="0801c29" ed="T"/>富迦罗越门，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801010" n="0801010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801010" n="0801010"/><anchor xml:id="beg0801010" n="0801010"/>富<anchor xml:id="end0801010"/>迦罗越有子，年十六，名曰逝， <pb xml:id="T14.0527.0802a" n="0802a" ed="T"/> <lb n="0802a01" ed="T"/>时在第三门内遥见<persName>佛</persName>来，身有奇相容貌端 <lb ed="T" n="0802a02"/>正，心意安静诸根寂寞，项中光出影耀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="beg0802001" n="0802001"/>殊 <lb n="0802a03" ed="T"/>绝<anchor xml:id="end0802001"/>，炎明炽盛，若日之净、月盛满时，悉照门内。</p> <lb n="0802a04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0802a0401">逝见<persName>佛</persName>如是，心中欢喜肃然而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="beg0802002" n="0802002"/>敬，便趋<anchor xml:id="end0802002"/>上 <lb ed="T" n="0802a05"/>堂，为母说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802a06"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802a0601"><l>“金光色百馀，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="beg0802003" n="0802003"/>希此<anchor xml:id="end0802003"/>所见闻，</l> <lb ed="T" n="0802a07"/><l>今来住在外，</l><l>当给其所求。</l> <lb n="0802a08" ed="T"/><l>威仪过梵王，</l><l>光颜殊诸天，</l> <lb n="0802a09" ed="T"/><l>哀我故来耳，</l><l>愿以持与之。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802a10"/><p xml:id="pT14p0802a1001">其母闻逝言，即告曰：“如汝所称者，其人岂贫 <lb n="0802a11" ed="T"/>穷？何为当乞儿耶？一何惑哉！今所言者殊 <lb ed="T" n="0802a12"/>不合義。”</p><p xml:id="pT14p0802a1204" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>便以神足现化，放身光明彻 <lb n="0802a13" ed="T"/>照七褈门内，尽为大明。逝感<persName>佛</persName>威神，复为母 <lb n="0802a14" ed="T"/>说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802a15"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802a1501"><l>“譬如人见火，</l><l>端自投其中，</l> <lb n="0802a16" ed="T"/><l>不善向<persName>佛</persName>者，</l><l>自贼亦如是。</l> <lb ed="T" n="0802a17"/><l>天人中独尊，</l><l>至圣无复上，</l> <lb ed="T" n="0802a18"/><l>是最可供养，</l><l>施必得大利。</l> <lb n="0802a19" ed="T"/><l>今所有食分，</l><l>愿取用与我，</l> <lb n="0802a20" ed="T"/><l>欲以奉上尊，</l><l>此欢难常値。”</l></lg> <lb n="0802a21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0802a2101">其母即以所有好衣及食具与逝，逝持出诣 <lb n="0802a22" ed="T"/><persName>佛</persName>所，以头面著地，为<persName>佛</persName>作礼，却住一面，叉手 <lb n="0802a23" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“今我见<persName>如来</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="beg0802004" n="0802004"/>虔<anchor xml:id="end0802004"/>心恭敬注意于<persName>佛</persName>，唯 <lb ed="T" n="0802a24"/>以加哀受<anchor xml:id="nkr_note_add_0802a2401" n="0802a2401"/><anchor xml:id="beg0802a2401" n="0802a2401"/>己<anchor xml:id="end0802a2401"/>所施。”</p><p xml:id="pT14p0802a2408" cb:place="inline"><persName>佛</persName>应时受之，为逝说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802a25"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802a2501"><l>“汝以伏悭意，</l><l>能善修治施，</l> <lb ed="T" n="0802a26"/><l>今日供养<persName>佛</persName>，</l><l>所念莫不吉。”</l></lg> <lb n="0802a27" ed="T"/><p xml:id="pT14p0802a2701">逝闻<persName>佛</persName>所语，即自说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802a28"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802a2801"><l>“我不愿富贵，</l><l>亦弗望释梵，</l> <lb n="0802a29" ed="T"/><l>但愿最智慧，</l><l>如<persName>佛</persName>而无上。”</l></lg> <pb xml:id="T14.0527.0802b" ed="T" n="0802b"/> <lb ed="T" n="0802b01"/><p xml:id="pT14p0802b0101">尔时，天帝释下立逝前，说偈言：</p> <lb n="0802b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b0201"><l>“纔用一佈施，</l><l>欲求<persName>佛</persName>者难，</l> <lb n="0802b03" ed="T"/><l>道常世世施，</l><l>积若须弥宝，</l> <lb ed="T" n="0802b04"/><l>经历千亿劫，</l><l>恒行慈爱心，</l> <lb n="0802b05" ed="T"/><l>不可以一施，</l><l>得觉无上道。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802b06"/><p xml:id="pT14p0802b0601">逝即答天帝释，说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802b07"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b0701"><l>“譬如大工匠，</l><l>欲伐巨木者，</l> <lb ed="T" n="0802b08"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802005" n="0802005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802005" n="0802005"/><anchor xml:id="beg0802005" n="0802005"/>犹<anchor xml:id="end0802005"/>不一下斧，</l><l>便以断大树。</l> <lb n="0802b09" ed="T"/><l>斧斫稍以渐，</l><l>可尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802006" n="0802006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802006" n="0802006"/><anchor xml:id="beg0802006" n="0802006"/>太<anchor xml:id="end0802006"/>山木，</l> <lb ed="T" n="0802b10"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802007" n="0802007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802007" n="0802007"/><anchor xml:id="beg0802007" n="0802007"/>剥<anchor xml:id="end0802007"/>业从微得，</l><l>求道亦如是。</l> <lb ed="T" n="0802b11"/><l>明不用一施，</l><l>而得成大道，</l> <lb n="0802b12" ed="T"/><l>我有信精进，</l><l>必为世间将。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802b13"/><p xml:id="pT14p0802b1301">天帝释复为逝说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802b14"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b1401"><l>“不如求尊天，</l><l>释梵易可得，</l> <lb ed="T" n="0802b15"/><l>尟能应<persName>佛</persName>法，</l><l><persName>佛</persName>道甚难得。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802b16"/><p xml:id="pT14p0802b1601">逝答天帝释，说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802b17"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b1701"><l>“设使一天下，</l><l>满中火洞然，</l> <lb ed="T" n="0802b18"/><l>吾以身遍投，</l><l>终不捨<persName>佛</persName>意；</l> <lb n="0802b19" ed="T"/><l>假令一切人，</l><l>皆共贼害我，</l> <lb ed="T" n="0802b20"/><l>愿常慈心向，</l><l>终不废大道。</l> <lb n="0802b21" ed="T"/><l>脆哉释梵天，</l><l>彼皆为死法，</l> <lb ed="T" n="0802b22"/><l>愿归一切智，</l><l>勇若狮子雄。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802b23"/><p xml:id="pT14p0802b2301">天帝释复为逝说一偈言：</p> <lb n="0802b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b2401"><l>“快哉得善利！</l><l>乃有敬在<persName>佛</persName>，</l> <lb ed="T" n="0802b25"/><l>专精向大道，</l><l>想汝必作<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb n="0802b26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0802b2601">逝答天帝释，说偈言：</p> <lb ed="T" n="0802b27"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802b2701"><l>“天王且勿疑，</l><l>于斯无上道，</l> <lb ed="T" n="0802b28"/><l>精进吾匪懈，</l><l>会于世为<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb ed="T" n="0802b29"/><p xml:id="pT14p0802b2901">于是，天帝释默然。</p><p xml:id="pT14p0802b2908" cb:place="inline">时<persName>佛</persName>为逝说偈言：</p> <pb xml:id="T14.0527.0802c" ed="T" n="0802c"/> <lb n="0802c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0802c0101"><l>“汝已于往世，</l><l>敬事八千<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0802c02" ed="T"/><l>心常愿大道，</l><l>欲得安群生。</l> <lb ed="T" n="0802c03"/><l>後十二亿劫，</l><l>终不堕恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802008" n="0802008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802008" n="0802008"/><anchor xml:id="beg0802008" n="0802008"/>道<anchor xml:id="end0802008"/>，</l> <lb ed="T" n="0802c04"/><l>但多修德善，</l><l>恒以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802009" n="0802009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802009" n="0802009"/><anchor xml:id="beg0802009" n="0802009"/>兴<anchor xml:id="end0802009"/>尊意。</l> <lb n="0802c05" ed="T"/><l>汝当百亿返，</l><l>作王遮迦越，</l> <lb ed="T" n="0802c06"/><l>亦为四天王，</l><l>每辄行正法。</l> <lb ed="T" n="0802c07"/><l>又当为帝释，</l><l>未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802010" n="0802010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802010" n="0802010"/><anchor xml:id="beg0802010" n="0802010"/>常<anchor xml:id="end0802010"/>远梵行，</l> <lb ed="T" n="0802c08"/><l>後生兜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802011" n="0802011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802011" n="0802011"/><anchor xml:id="beg0802011" n="0802011"/>術<anchor xml:id="end0802011"/>天，</l><l>然则道德成。</l> <lb n="0802c09" ed="T"/><l>当居千国界，</l><l>中央得作<persName>佛</persName>，</l> <lb ed="T" n="0802c10"/><l>名曰须弥劫，</l><l>一切莫不事。</l> <lb ed="T" n="0802c11"/><l>千国各横廣，</l><l>四百八十里，</l> <lb ed="T" n="0802c12"/><l>宫墙之严饰，</l><l>一切皆以宝。</l> <lb ed="T" n="0802c13"/><l>初会说法时，</l><l>六十千亿人，</l> <lb n="0802c14" ed="T"/><l>为弟子得度，</l><l>皆得阿罗汉；</l> <lb ed="T" n="0802c15"/><l>再会说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802012" n="0802012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802012" n="0802012"/><anchor xml:id="beg0802012" n="0802012"/>经<anchor xml:id="end0802012"/>时，</l><l>四十千亿人，</l> <lb n="0802c16" ed="T"/><l>皆入罗汉慧，</l><l>所度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802013" n="0802013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802013" n="0802013"/><anchor xml:id="beg0802013" n="0802013"/>为<anchor xml:id="end0802013"/>甚众；</l> <lb ed="T" n="0802c17"/><l>三会说<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>经<anchor xml:id="end_1"/>时，</l><l>所度甚众多，</l> <lb ed="T" n="0802c18"/><l>離垢入净慧，</l><l>悉得无所著。</l> <lb ed="T" n="0802c19"/><l>是时<persName>佛</persName>刹中，</l><l>无有乱恶众，</l> <lb n="0802c20" ed="T"/><l>皆悉向道法，</l><l>一切行忠直；</l> <lb n="0802c21" ed="T"/><l>疾病之忧苦，</l><l>都已无是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802014" n="0802014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802014" n="0802014"/><anchor xml:id="beg0802014" n="0802014"/>鬼<anchor xml:id="end0802014"/>，</l> <lb ed="T" n="0802c22"/><l>时人皆和睦，</l><l>辗转相念安；</l> <lb ed="T" n="0802c23"/><l>天日三时<anchor xml:id="nkr_note_add_0802c2301" n="0802c2301"/><anchor xml:id="beg0802c2301" n="0802c2301"/>雨<anchor xml:id="end0802c2301"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0802015" n="0802015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802015" n="0802015"/><anchor xml:id="beg0802015" n="0802015"/>纔足掩<anchor xml:id="end0802015"/>土尘，</l> <lb ed="T" n="0802c24"/><l>寒暑常调适，</l><l>度人若干种。</l> <lb n="0802c25" ed="T"/><l>族姓之男女，</l><l>若欲兴善意，</l> <lb n="0802c26" ed="T"/><l>敬爱于<persName>佛</persName>者，</l><l>供养当如此。</l> <lb ed="T" n="0802c27"/><l>吾今敷演是，</l><l>菩萨所当行，</l> <lb ed="T" n="0802c28"/><l>面于正觉前，</l><l>即得<persName>佛</persName>慧眼。</l> <lb n="0802c29" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>无有数，</l><l>经法不可尽，</l> <pb xml:id="T14.0527.0803a" ed="T" n="0803a"/> <lb ed="T" n="0803a01"/><l>若以无数敬，</l><l>福报亦无量。”</l></lg> <lb n="0803a02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0803a0201"><persName>佛</persName>说是决已，迦罗越子逝，天帝释及诸比 <lb ed="T" n="0803a03"/>丘，闻经欢喜，皆前为<persName>佛</persName>作礼而去。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0803a04"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0803001" n="0803001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803001" n="0803001"/><anchor xml:id="beg0803001" n="0803001"/>逝<anchor xml:id="end0803001"/>童子经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0801009" to="#end0801009"><lem wit="#wit.orig">支法度</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">法度支第四</rdg><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">支法度第四</rdg></app> <app from="#beg0801010" to="#end0801010"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0802001" to="#end0802001"><lem wit="#wit.orig">殊<lb n="0802a03" ed="T"/>绝</lem><rdg wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">绝殊</rdg></app> <app from="#beg0802002" to="#end0802002"><lem wit="#wit.orig">敬，便趋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">惊便趣</rdg></app> <app from="#beg0802003" to="#end0802003"><lem wit="#wit.orig">希此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">此希</rdg></app> <app from="#beg0802004" to="#end0802004"><lem wit="#wit.orig">虔</lem><rdg wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">虚</rdg></app> <app from="#beg0802a2401" to="#end0802a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0802005" to="#end0802005"><lem wit="#wit.orig">犹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">获</rdg></app> <app from="#beg0802006" to="#end0802006"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">大</rdg></app> <app from="#beg0802007" to="#end0802007"><lem wit="#wit.orig">剥</lem><rdg wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">行</rdg></app> <app from="#beg0802008" to="#end0802008"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4">道<note type="cf1">K11n0228_p0443c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">过</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">道</rdg></app> <app from="#beg0802009" to="#end0802009"><lem wit="#wit.orig">兴</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">与</rdg></app> <app from="#beg0802010" to="#end0802010"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">尝</rdg></app> <app from="#beg0802011" to="#end0802011"><lem wit="#wit.orig">術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">率</rdg></app> <app from="#beg0802012" to="#end0802012"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">法</rdg></app> <app from="#beg0802013" to="#end0802013"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4">为<note type="cf1">K11n0228_p0443c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">为</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0802012"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">法</rdg></app> <app from="#beg0802014" to="#end0802014"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">死</rdg></app> <app from="#beg0802c2301" to="#end0802c2301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">雨<note type="cf1">K11n0228_p0444a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">两</rdg></app> <app from="#beg0802015" to="#end0802015"><lem wit="#wit.orig">纔足掩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">裁足掩</rdg><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">裁已淹</rdg></app> <app from="#beg0803001" to="#end0803001"><lem wit="#wit.orig">逝</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2"><persName>佛</persName>说逝</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note type="mod" n="0801009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0801009">支法度【大】，法度支第四【元】，支法度第四【明】</note> <note resp="#resp1" n="0801010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801010">富【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0802001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802001">殊绝【大】，绝殊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0802002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802002">敬便趋【大】，惊便趣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0802003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802003">希此【大】，此希【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0802004" target="#nkr_note_mod_0802004">虔【大】，虚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0802005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802005">犹【大】，获【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0802006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802006">太【大】，大【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0802007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802007">剥【大】，行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0802008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802008">道【CB】【丽-CB】【宫】，过【大】</note> <note resp="#resp1" n="0802009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802009">兴【大】，与【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0802010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802010">常【大】，尝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0802011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802011">術【大】，率【明】</note> <note type="mod" n="0802012" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0802012">经【大】＊，法【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0802013" target="#nkr_note_mod_0802013">为【CB】【丽-CB】【宫】，<persName>佛</persName>【大】</note> <note n="0802014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802014">鬼【大】，死【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0802015" target="#nkr_note_mod_0802015">纔足掩【大】，裁足掩【宋】【宫】，裁已淹【元】【明】</note> <note type="mod" n="0803001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0803001">逝【大】，<persName>佛</persName>说逝【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note place="foot text" type="orig" n="0801009" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0801009">支法度＝法度支第四【元】，支法度第四【明】</note> <note resp="#resp2" n="0801010" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801010">〔富〕－【宫】</note> <note n="0802001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802001">殊绝＝绝殊【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0802002" target="#nkr_note_orig_0802002">敬便趋＝惊便趣【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0802003" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802003">希此＝此希【三】【宫】</note> <note n="0802004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802004"><g ref="#CB05418">虔</g>＝虚【三】【宫】</note> <note n="0802005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802005">犹＝获【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0802006" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0802006">太＝大【元】【明】</note> <note n="0802007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802007">剥＝行【三】【宫】</note> <note n="0802008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802008">过＝道【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0802009" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802009">兴＝与【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0802010" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802010">常＝尝【三】【宫】</note> <note n="0802011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0802011">術＝率【明】</note> <note resp="#resp2" n="0802012" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802012">经＝法【三】【宫】＊</note> <note place="foot text" type="orig" n="0802013" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0802013"><persName>佛</persName>＝为【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0802014" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802014">鬼＝死【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0802015" target="#nkr_note_orig_0802015">纔足掩＝裁足掩【宋】【宫】，裁已淹【元】【明】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0803001" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0803001">（<persName>佛</persName>说）＋逝【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0802a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0802a2401">己【CB】，已【大】</note> <note n="0802c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0802c2301">雨【CB】【丽-CB】，两【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>